Птолемей II Филадельф основывает Александрийскую библиотеку

Птолемей II Филадельф основывает Александрийскую библиотеку


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


250 до н. Э. Септуагинта и Александрийская библиотека

Согласно легенде, сохранившейся в так называемом Письмо Аристея (никто не знает, кто это на самом деле написал), перевод Библии на Септуагинту был заказан Птолемеем II Филадельфом из Египта, чтобы у него была копия еврейского свода законов для своей знаменитой библиотеки в Александрии.. Чтобы заручиться поддержкой Елеазера, еврейского первосвященника в Иерусалиме, Птолемей освободил многих евреев, которые были проданы в рабство отцом Птолемея после его военной кампании в Палестине в 312 г. до н. Э. В знак благодарности первосвященник Елеазар послал 72 старейшины из Иерусалима (по шесть от каждого колена) в Александрию, где их по-царски развлекали и, наконец, они уединились на острове, чтобы заняться своей работой. За 72 дня совместной работы они завершили перевод еврейской Библии на греческий язык. Перевод был принят и освящен еврейской общиной, и любые изменения были официально запрещены. Затем Птолемей отправил переводчиков домой с дорогими подарками.

Переходя от легенды к действительности, Септуагинта - это еврейский перевод III века до н. Э., Сделанный для евреев диаспоры в Египте, чьим языком был греческий язык и которые больше не понимали иврит. Это первый известный перевод Библии. Позже ранняя христианская церковь приняла Септуагинту как богодухновенную, и эта версия стала основой латинского перевода, известного как Вульгата. Септуагинта содержит ряд книг, которых нет в еврейской Библии (или масоретском тексте, как его называют ученые), но, основываясь на их включении в Септуагинту, эти книги также были включены в латинскую Вульгату. Вот почему такие книги, как Юдифь, II Маккавейская, Премудрость Соломона а также Бен Сира, считаются каноническими Римско-католической церковью, они были осуждены современными евреями. Хотя изначально Септуагинта была еврейским переводом, она сохранилась только в христианских источниках.

Письмо Аристея рассказывает нам, как возникла Септуагинта.

Письмо Аристея Якобы написано неким Аристеем в египетской столице Александрии некоему Филократу, которого он называет своим «братом». Речь идет о том, как Пятикнижие - на иврите, Тора, Пятикнижие Моисея - было переведено с иврита на греческий. Согласно письму, любознательный Птолемей II Филадельф в 285–247 гг. До н. Э., Правивший своей империей из Александрии, хотел, чтобы его библиотекарь Деметрий собрал библиотеку, содержащую экземпляры всех книг в мире. Когда Деметрий собрал более 200 000 книг, он посоветовал царю об этом, добавив, что надеется вскоре увеличить их количество до 500 000. Среди книг, которые все еще отсутствовали, были «еврейские законы, [которые] заслуживают перевода и включения в вашу королевскую библиотеку».

Переводчики были выдающимися и знающими:

«Елеазар выбрал людей высочайших заслуг и отличного образования, поскольку их отцовство было отличным. Они не только хорошо владели еврейской литературой, но также серьезно изучили литературу греков. Таким образом, они были хорошо подготовлены для посольства и, когда требовал случай, осуществляли его, у них была огромная естественная легкость для переговоров и вопросов, возникающих из Закона, и срединный путь был их похвальным идеалом, и они отказались от любого грубого и некультурного мышления. таким же образом они поднялись над тщеславием и презрением к другим людям и вместо этого занялись беседой, выслушивая и отвечая каждому, что было уместно и правильно. Все они соблюдали эти цели и пошли дальше, желая превзойти друг друга в них. Все они были достойны своего лидера и его выдающихся качеств »(стихи 121–122).

Работа, очевидно, была разделена, поскольку нам говорят, что переводчики сравнивали результаты друг с другом: «Они приступили к выполнению своих нескольких задач, достигая согласия между собой по каждому из них, сравнивая версии» (стих 302). когда они не могли прийти к соглашению консенсусом, большинство постановило, что нам сказано в меморандуме библиотекаря Деметрия царю (цитируется в письме), что будут задействованы 72 переводчика (по шесть от каждого племени) и что «текст [будет] согласился [с] большинством »(стих 32). Таким образом, - заключил Деметрий, - будет обеспечено «достижение точности перевода», и «мы сможем создать выдающуюся версию, достойную как содержания, так и вашей цели» (стих 32).

Эта процедура - люди, работающие над своими собственными задачами, а затем сравнивающие свою работу, чтобы произвести готовый продукт, - это, как правило, именно тот способ, которым комитеты по переводу работают по сей день. Только дворцовое окружение и непрерывный график работы отделяют александрийских переводчиков от их современных коллег!

«Прекрасно обеспеченные» «всем, что им потребуется», еврейские старейшины поддерживали быстрый темп: «Результат был таким, что перевод был завершен за 72 дня»

На самом деле цель автора состояла в том, чтобы установить и защитить авторитет греческого перевода Пятикнижия. Эта цель скрыта во многих частях письма. В конце описания публичного чтения и утверждения перевода на первый план выходит:

«Деметрий собрал компанию евреев на том месте, где работа по переводу была завершена, и зачитал его всем в присутствии переводчиков, которые получили огромные овации переполненной аудитории за то, что они были ответственны за великие благословения. … Пока читались книги, священники встали со старейшинами из числа переводчиков и представителей «Общины», а также с руководителями народа и сказали: «Поскольку эта версия была составлена ​​правильно и благоговейно. и во всех отношениях хорошо, что это должно оставаться именно так, и не должно быть никакого пересмотра. любой, кто должен изменить версию, добавив или изменив какую-либо часть написанного текста, или любым удалением. Это был хороший шаг, чтобы гарантировать, что слова будут сохранены полностью и навсегда на всю жизнь ».


Отношения с Индией

Птолемей записан Плинием Старшим как отправивший посла по имени Дионисий ко двору Маурьев в Паталипутре в Индии, вероятно, к императору Ашоке:

«Но [Индия] упоминалась несколькими другими греческими писателями, которые жили при дворах индийских царей, такими, например, как Мегасфен, и Дионисием, которого послал туда Филадельф специально для этой цели: все они увеличили мощь и огромные ресурсы этих наций ». Плиний Старший, «Естественная история», гл. 21 & # 911 & # 93

Он также упоминается в Эдиктах Ашоки как получатель буддийского прозелитизма Ашоки, хотя никаких западных исторических записей об этом событии не сохранилось:

«Завоевание Дхармой было выиграно здесь, на границах, и даже в 600 йоджанах (5400–9600 км) от них, где правит греческий царь Антиох, за пределами того места, где четыре царя назвали Птолемей, Антигон, Магас и Александр правят также на юге среди чолов, пандий и вплоть до Тамапарни (Шри-Ланка) »(Эдикты Ашоки, 13-й Рок-эдикт, С. Дхаммика).


Александрийская библиотека и как она была разрушена

Несмотря на свою невероятную известность, Великая Александрийская библиотека не была первой в своем роде. Более старые библиотеки были построены в шестом и седьмом веках до нашей эры греками и шумерами, а также ассирийцами среди других народов. Даже царь Навуходоносор II известен библиотекой, которую он приказал построить в древнем Вавилоне. Многие из этих древних библиотек были доступны для знати и ученых, но Писистрат, сын Гиппократа, известен тем, что построил публичную библиотеку в Греции в шестом веке до нашей эры.

Факты и вымысел

В Александрийской библиотеке есть некоторые факты и некоторые вымыслы, связанные с ее названием - в основном, о том, как она была разрушена. Мы здесь, чтобы помочь вам отделить правду от мифа. Построенная (по крайней мере частично) фараоном Птолемеем II Филадельфом, библиотека была амбициозным проектом, призванным собрать все человеческие знания в одном месте. Многие думают, что это впечатляющее предприятие было разрушено Юлием Цезарем, который сжег его дотла. Однако это не совсем так. Что действительно произошло, так это то, что солдаты Цезаря пытались удержать Птолемея XIV, брата Клеопатры, от захвата города. Они сделали это, поджег свои собственные корабли, чтобы корабли Птолемея не могли войти в Александрию. Дело в том, что огонь распространился вглубь суши и сжег близлежащий склад, где хранились некоторые библиотечные свитки. При этом до самой библиотеки огонь не дошел. Само здание разрушалось гораздо медленнее и печальнее. Когда римляне захватили Александрию, город потерял свой могущественный статус, и ученые, которые раньше часто посещали библиотеку, постепенно покинули его. Затем большинство свитков было перемещено в другие учреждения. Стены, которые раньше хранили все эти знания, были в конечном итоге разрушены римским императором Аврелианом, который разрушил их в 297 году н.э., когда город находился в осаде.


Септуагинта

Септуагинта - это Ветхий Завет, написанный на греческом языке. В него также вошли 20 книг апокрифов. Многие так называемые ученые уже много лет пытаются дискредитировать дату написания Септуагинты. Критики Библии всегда пытаются дискредитировать различные версии Библии. Однако при сравнении Септуагинты со свитками Мертвого моря оказалось, что они почти идентичны. Критики Библии хотели бы осудить обоснованность Септуагинты, чтобы они могли оправдать удаление 20 книг Апокрифов, которые содержат правильную историю колен Израилевых !!

Септуагинта была написана во время правления Птолемея II примерно в 250 г. до н. Э. В источнике говорится, что семьдесят или семьдесят два еврейских ученых попросили греческого царя Египта Птолемея II Филадельфа перевести Тору с библейского иврита на греческий язык для включения в Александрийскую библиотеку.

Письмо Аристея, адресованное Аристеем своему брату Филократу, касается прежде всего причины создания греческого перевода. Это письмо часто упоминается в «Иудейских древностях» Иосифа Флавия (около 93 г. н.э.), Аристобола в отрывке, сохраненном Евсевием и Филоном Александрийским. Автор письма утверждает, что является придворным Птолемея II Филадельфа (годы правления 281–246 гг. До н. Э.). Версия легенды находится в трактате Мегилла Вавилонского Талмуда.

Когда-то царь Птолемей собрал 72 старейшины. Он поместил их в 72 камеры, каждую из них в отдельной, не объясняя им, почему они были вызваны. Он вошел в комнату каждого и сказал: «Напишите для меня Тору Моше, вашего учителя». Бог вложил в сердце каждого человека, чтобы он переводил так же, как и все остальные.

Филон Александрийский, который широко опирался на Септуагинту, говорит, что число ученых было выбрано путем отбора шести ученых из каждого из 12 колен Израиля. Филон жил во времена Мессии с 20 г. до н. Э. - 50 г. н. Э. Выпуск 2012 г. Бесплатный запрос журнал утверждал, что эта легенда была выдумкой. Однако Филон задокументировал использование Септуагинты, что доказывает, что Септуагинта была написана и использовалась во времена Филона.

Ссылка на Септуагинту в Энси. Википедия

2 комментария к & ldquo Septuagint & rdquo

Линда, как называются апокрифы 20 книг в Септуагинте. Сколько Книг написал Енох и можем ли мы купить их сегодня. .Спасибо, Мартин.

Да, вы можете их купить. Они также находятся в сети, так что вы можете их прочитать. Ни один Енох никогда не канонизировался. Я посмотрю, смогу ли я найти вам список. Благодарность

Оставьте ответ отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для уменьшения количества спама. Узнайте, как обрабатываются данные вашего комментария.


Огромное количество знаний и усилий было потрачено зря, когда была разрушена Александрийская библиотека.

Александрийская королевская библиотека в Египте была одним из крупнейших и важнейших центров обучения и открытий в древнем мире. Его владения были ценным ресурсом для фараона и позволили ему продемонстрировать богатства Египта иностранным державам. Библиотека была создана Деметрием Фалеронским, бывшим афинским политиком и советником короля Птолемея I, и Сотером, македонским дворянином и одним из царей-преемников Александра Великого.

Посвященный музам, девяти дочерям Зевса и Мнемозины, которые были защитниками искусств, он процветал под покровительством династии Птолемеев. Построенный в 280 г. до н.э., он не только содержал обширную коллекцию книг и свитков, но также включал лекционные залы, классы, банкетные залы и обширные сады. Он был окружен греческими колоннами, которые до сих пор стоят, и имел крытый переход и комнаты для групповых обедов. Тринадцать аудиторий вмещали около 380 человек каждый. В одной камере находились полки со свитками папируса с надписью над полками: & # 8220Место исцеления души. & # 8221

Большая Александрийская библиотека, О. фон Корвен, 19 век.

Библиотека была лишь частью Александрийского музея и предназначалась в первую очередь для обучения и исследований. Кроме того, в Музее изучали астрономию, анатомию и зоологию и даже был зоопарк экзотических животных. Среди классических философов, которые учились и экспериментировали в Музее, были выдающиеся интеллектуалы, такие как Евклид, Архимед, Птолемей, Эдезия, Папп и Аристарх Самосский.

Было мало возможностей с уверенностью определить размер коллекции. Свитки папируса составляли большую часть коллекции, а книги стали популярными только примерно после 4 века. Всего несколько глав могли занять несколько свитков, а материал, воспроизведенный в книгах, был частью редакционной работы. Считается, что король Птолемей II Филадельф (309–246 до н. Э.) Поставил перед библиотекой задачу скопировать 500 000 свитков. На пике своего развития библиотека насчитывала, по оценкам, до 400 000 свитков - коллекция, которая требовала огромного пространства для хранения.

Библиотека приобрела часть своей коллекции путем кропотливого копирования оригинальных свитков. К сожалению, копирование в конечном итоге приводит к ошибкам, и библиотеки настаивают на сохранении оригиналов. По словам Галена из Пергама, выдающегося греческого врача, хирурга и философа Римской империи, книги, найденные на приближающихся кораблях, были доставлены в библиотеку и занесены в список как «Книги кораблей». После того, как официальные писцы скопировали их, оригиналы хранились в библиотеке, а копии были возвращены владельцам. Проверенные копии, сделанные для ученых, членов королевской семьи и богатых посетителей, приносили доход библиотеке. В свою очередь, библиотека привлекала ученых со всего мира поездками, жильем и стипендиями для их семей.

В этой латинской надписи, касающейся Тиберия Клавдия Бальбила из Рима (ум. Ок. 79 г. н.э.), упоминается & # 8220ALEXANDRINA BYBLIOTHECE & # 8221 (восьмая строка).

Гален писал, что Птолемей III однажды попросил у афинян разрешения позаимствовать некоторые оригинальные сценарии, в первую очередь Еврипида, Софокла и Эсхила. Афиняне попросили внести в залог крупную сумму в пятнадцать талантов (1000 фунтов) драгоценного металла. Птолемей III внес залог, но сохранил оригинальные сценарии и передал афинянам копии.

Редакторы Александрийской библиотеки были известны своей работой над гомеровскими текстами. Многие известные редакторы носили титул главного библиотекаря, в том числе Зенодот, Аполлоний Родосский, Эратосфен, Аристофан Византийский и Аристарх Самофракийский. Стремясь защитить свитки и улучшить покровительство, афинские ученые начали искать более безопасное место для библиотеки в начале 2 века до нашей эры. В 145 г. до н.э. Птолемей VIII удалил всех иностранных ученых из Александрии.

Около 48 г. до н.э. Юлий Цезарь захватил город и поджег вражеские корабли в гавани. Огонь распространился и разрушил ближайшие к гавани здания, в том числе библиотеку. Библиотека оставалась жизнеспособной до определенной степени, пока ее содержимое не было полностью утеряно, когда император Аврелиан (270–275 гг. Н.э.) захватил город. Во время битвы район города, в котором располагалась главная библиотека, был разрушен.

Свиток V века, иллюстрирующий разрушение Серапеума Феофилом

Языческое поклонение было объявлено вне закона указом императора Феодосия I в 391 году нашей эры, и патриарх Феофил закрыл храмы Александрии. Сократ описывает, как были разрушены все языческие храмы в Александрии, включая Серапеум, в котором когда-то находилась часть Великой библиотеки.

После того, как библиотека была разрушена, ученые использовали & # 8220Дочерняя библиотека & # 8221 в храме Серапеум в другой части города. По словам Сократа, папа православной церкви Феофил разрушил Серапеум в 391 году нашей эры, но неизвестно, содержал ли он какие-либо важные документы из главной библиотеки.


Биография

Птолемей приказывает построить Александрийскую библиотеку

Птолемей родился в 309 г. до н.э., сын Птолемея I Сотера и Береники I. Он стал соправителем со своим отцом в 285 г. до н.э., поддерживая великолепный двор в Александрии, и стал единоличным правителем, когда его отец умер в 282 г. до н.э. Преемственность была гладкой и бесспорной, и он был коронован на сложной церемонии в старой столице Мемфиса, чтобы укрепить его фараонское наследие. Он был известен как особенно агрессивный коллекционер книг, плативший Афинам огромную гарантию, чтобы убедить их одолжить ему оригинальные рукописи Эсхила, Еврипида и Софокла, сохранив оригиналы и отправив копии обратно. Эти работы хранились в Александрийской библиотеке, которой страстно покровительствовал Птолемей. Он наблюдал за зенитом материального и литературного великолепия Александрии. Он почтил своего отца, организовав фестиваль под названием Птолемея, по образцу Олимпийских игр и проведенный в Александрии. Это помогло укрепить союзы и усилить величие имени Птолемея. Птолемей шокировал македонский и греческий мир, женившись на своей сестре Арсинои II в беспрецедентном кровосмесительном браке, за что получил прозвище «Филадельфус» («родной брат-любовник»), которого они сравнивали с Зевсом и его сестрой-женой Герой. или египетским братьям и сестрам Исиде и Осирису. Птолемей был также известен своими победами против Селевкидов, благодаря которым Египет был бесспорным морским хозяином восточного Средиземноморья. Он умер 29 января 246 г. до н. Э.


Птолемей II Филадельф

Птолемей II Филадельф (греч & # x03a0 & # x03c4 & # x03bf & # x03bb & # x03b5 & # x03bc & # x03b1 & # x1fd6 & # x03bf & # x03c2 & # x03a6 & # x03b9 & # x03bb & # x03ac & # x03b4 & # x03b5 & # x03bb & # x03c6 & # x03bf & # x03c2, Ptolema & # x00eeos Phil & # x00e1delphos, 309 & # x2013246 до н.э.) был царем Птолемеевского Египта с 283 по 246 г. до н.э. Он был сыном основателя птолемеевского царства Птолемея I Сотера и Береники и получил образование от Филитаса Кос. У него было два сводных брата, Птолемей Кераун и Мелеагр, которые оба стали королями Македонии (в 281 г. до н.э. и 279 г. до н.э. соответственно), и оба погибли во время галльского вторжения 280-279 гг. до н. э. Птолемей впервые был женат на Арсино & # x00eb I, дочери Лисимаха, которая была матерью его законных детей после ее отречения, он женился на своей сводной сестре Арсино & # x00eb II, вдове Лисимаха.

Во время правления Птолемея материальное и литературное великолепие александрийского двора было на пике. Он продвигал Александрийский музей и библиотеку, и он установил памятную стелу, Великую стелу Мендеса.

Птолемей II начал свое правление в качестве соправителя со своим отцом Птолемеем I с ок. 285 г. до н.э. до с. 283 г. до н.э. и содержал великолепный двор в Александрии.

Во время его правления Египет участвовал в нескольких войнах. Магас из Кирены начал войну со своим сводным братом (274 г. до н.э.), и царь Селевкидов Антиох I Сотер, желая, чтобы Келе-Сирия вместе с Иудеей, атаковал вскоре после этого в Первой сирийской войне. Последовали два-три года войны. Победы Египта укрепили положение королевства, поскольку бесспорная военно-морская мощь восточного Средиземноморья. Его флот (112 кораблей) нес самые мощные военно-морские осадные подразделения того времени, гарантировал королю доступ к прибрежным городам его империи. Сфера власти Птолемея простиралась от Киклад до Самофракии, гаваней и прибрежных городов Киликии, Трахеи, Памфилии, Ликии и Карии.

В 270 г. до н.э. Птолемей нанял 4000 галльских наемников (которые в 279 г. до н.э. при Болгиосе убили своего сводного брата Птолемея Керауна). Согласно Павсанию, вскоре после прибытия галлы планировали захватить Египет, и поэтому Птолемей высадил их на безлюдный остров на реке Нил, где они погибли от рук друг друга или от голода.

Победа, одержанная Антигоном II Гонатасом, царем Македонии, над египетским флотом в Косе (между 258 г. до н.э. и 256 г. до н.э.) ненадолго прервала господство Птолемея над Эгейским морем. Во Второй сирийской войне с царством Селевкидов при Антиохе II Теосе (после 260 г. до н.э.) Птолемей понес потери на побережье Малой Азии и согласился на мир, по которому Антиох женился на своей дочери Беренике (около 250 г. до н.э.).

Птолемей был хрупкой конституции. Элиас Джозеф Бикерманн («Хронология древнего мира», 2-е изд. 1980 г.) называет датой его смерти 29 января.

Первая жена Птолемея, Арсино & # x00eb I, дочь Лисимаха, была матерью его законных детей:

  • Птолемей III Эвергет, его преемник.
  • Лисимах
  • Береника Фернофер вышла замуж за Антиоха II Теоса, царя Сирии.

После ее отречения он женился на своей сводной сестре Арсино II, вдове Лисимаха, согласно египетскому обычаю, которая принесла ему ее владения в Эгейском море.

Также у него было несколько наложниц. От женщины по имени Билистич у него был (внебрачный) сын по имени Птолемей Андромаху.

У него было много любовниц, в том числе Агафоклея (?), Аглаис (?), Дочь Мегакла, виночерпий Клейно, Дидим, арфистка Глаус, флейтист Мнесис, актриса Миртион, флейтист Потин и Стратонис, и его придворные, великолепные. распутный, интеллектуальный и искусственный, сравнивают с Версалем Людовика XIV.

Птолемей обожествил своих родителей и сестру-жену после их смерти.

Материальное и литературное великолепие александрийского двора было на пике при Птолемее II. Расцвели пышность и великолепие. Он послал в Александрию экзотических животных из далеких стран и устроил процессию в Александрии в честь Диониса во главе с 24 колесницами, запряженными слонами, и процессией львов, леопардов, пантер, верблюдов, антилоп, диких ослов, страусов и медведя. , жираф и носорог. По мнению ученых, большинство животных были парами - до восьми пар страусов - и хотя обычные колесницы, вероятно, возглавлял один слон, другие, которые несли золотую статую высотой 7 футов (2,1 м), могли иметь во главе с четырьмя. [5] Хотя он был энтузиастом эллинской культуры, он также принял египетские религиозные концепции, которые помогли укрепить его имидж как государя.

Каллимах, хранитель библиотеки, Феокрит и множество менее значительных поэтов прославили семью Птолемеев. Сам Птолемей стремился увеличить библиотеку и покровительствовать научным исследованиям.

Традиция, сохранившаяся в псевдоэпиграфическом письме Аристея, которое связывает перевод Септуагинты еврейской Библии на греческий язык с его покровительством, вероятно, преувеличена. Однако Вальтер Кайзер говорит: «Нет никаких сомнений в том, что Закон был переведен во времена Филадельфа, поскольку греческие цитаты из Бытия и Исхода появляются в греческой литературе до 200 г. до н.э. Язык Септуагинты больше похож на египетский греческий, чем на иерусалимский греческий». по мнению некоторых.

Отношения с Индией

Птолемей записан Плинием Старшим как отправивший посла по имени Дионисий ко двору Маурьев в Паталипутре в Индии, вероятно, к императору Ашоке:

«Но об [Индии] говорили несколько других греческих писателей, которые жили при дворах индийских царей, таких, например, как Мегасфен, и Дионисий, которого послал сюда Филадельф специально для этой цели: все они увеличил мощь и огромные ресурсы этих народов ». Плиний Старший,« Естественная история », гл. 21 год

Он также упоминается в Эдиктах Ашоки как получатель буддийского прозелитизма Ашоки.


Окончательное разрушение

Окончательное разрушение Великой Александрийской библиотеки на самом деле не известно историкам и археологам. Имеются конфликтующие учетные записи из первоисточников, и не было обнаружено никаких доказательств. Однако, глядя на тенденции в истории, возможно, что ученые и сами произведения были перемещены после краха династии Птолемеев в более безопасные и религиозно и интеллектуально терпимые регионы мира.

Фактически, идея массового и внезапного уничтожения миллионов древних произведений и уничтожения древней мудрости сама по себе может быть фантастикой. У нас есть сохранившиеся теории многих исследователей, которые жили и работали в Александрии, которые предполагают, что многие ключевые концепции и идеи были распространены по всему миру задолго до разрушения библиотеки.

Однако к эпохе христианства практики язычества были объявлены вне закона, а изучение определенных предметов и материалов было ограничено. В этот период римский император участвовал в кампаниях геноцида и разрушал и разрушал памятники, что вынудило бы многих ученых бежать. Другие события, которые приписывают разрушению Библиотеки, - это нападение Аврелиана в 270-х годах нашей эры, а затем указ Папы-копта Феофила в 391 году нашей эры, в котором был разрушен Серапеум.

Сожжение Александрийской библиотеки (391 г. н.э.) - История народов Хатчинсона (1910 г.)

Многие работы, вероятно, были сожжены религиозными фанатиками, и есть некоторые теории, что христиане разрушили библиотеку. Несмотря на это, к 6 веку н.э. персы завоевали Египет и принесли с собой религию ислама и окончательное разрушение Александрийской библиотеки. Широко распространено мнение, что персы в этот период разрушили библиотеку при разграблении Александрии.

Разрушение Серапеума - Теофил (5 век)

После вторжения исламистов они приказали уничтожить любую книгу, не соответствующую их вере. Даже если книга действительно соответствовала их вере, они приказали уничтожить ее, потому что в ней не было необходимости. Согласно древним источникам, арабские лидеры приказали сжечь все великие произведения Александрийской библиотеки. Независимо от содержания, библиотека не пережила этого второго раунда религиозной чистки, и в конечном итоге руины, скорее всего, упали в океан во время землетрясения, поскольку библиотека была построена на береговой линии.

В целом мы можем интерпретировать, что Библиотека умерла медленной смертью, между сожжением Цезаря, войной, отсутствием финансирования, в конечном итоге, работы, возможно, даже были перемещены, если они были под угрозой уничтожения. Все, что осталось, в конечном итоге было уничтожено религиозными фанатиками и окончательно прикончено мусульманами.


Заключение

Уничтожение Александрийской библиотеки означало огромную потерю знаний и значительно замедлило прогресс человечества.

Например, библиотекари знали, что центром нашей солнечной системы является Солнце, а не Земля. Они знали, что Земля круглая.

Потребовалась еще тысяча лет и гении, такие как Галилей, и отважные исследователи, такие как Колумб и Магеллан, чтобы снова открыть истину.

Представьте, на каком этапе технологического и научного развития находится сейчас наше общество!

По сей день разрушение Александрийской библиотеки символизирует потерю знаний по политическим или религиозным причинам.


Смотреть видео: 2 курс. Священное Писание Нового Завета 2


Комментарии:

  1. Fegami

    Определенно идеальный ответ

  2. Sowi'ngwa

    Даже если бы это было, не втирайте это в мою душу ..

  3. Bramuro

    Примечательно, ценная информация

  4. Farmon

    Не согласен



Напишите сообщение