Протом иберийского барана

Протом иберийского барана


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Обсуждение: иберийская лошадь

Пользователь Montanabw отредактировал мое последнее изменение, удалил раздел "история", и с этим редактированием возникли следующие проблемы. примо, вопреки тому, что пользователь Montanabw утверждает, что лошадь Marismeño не является ответвлением Соррайи, это отдельная лошадь из южной Испании (Royo и др., стр.663), в то время как Соррайя - португальская порода с весьма сильным эффектом узкого места ( две материнские линии ) , а также гипотеза о том, что соррайас представляют собой предков нынешних южно-иберийских лошадей (например, d'Andrade 1945), не будет хорошо подтверждена на генетической основе матери.). Secundo, Монтанабв написал как резюме своего редактирования (Источники не имеют полной и надлежащей цитаты. Ваша информация также неверно истолкована, мавры вторглись в 700 г. н.э., а дата 5000 г. до н.э. является весьма предположительной) хорошо, когда я заявляю одомашнивание лошадей на Пиренейском полуострове датируется концом 13 века до н. э. - вторжение на Пиренейский полуостров африканских племен, завезших с собой домашних лошадей (по М. Пидаля, Бароджа) (Рамон Менендес Пидаль, Хулио Каро Бароха) Я имел в виду 13 век до нашей эры или около 3300 лет назад - иберийские племена пришли из Африки, чтобы мигрировать / вторгнуться на Пиренейский полуостров во время бронзового века (после Пидаля и Бароджи) или в период медного века - 2000 лет. ранее. Когда я заявляю они [лошади] пришли с представителями культуры Среднего Стога около 5000 лет назад (Энтони http://users.hartwick.edu/anthonyd/harnessing%20horsepower.html, 1992, Лошадь, Колесо, Язык 2009) Я имею в виду 3000 г. до н. Э. Следует отметить, что Аззароли связывает введение одомашненных лошадей в Испанию с культурой колокольчиков, но он утверждает, что они не избавлялись от людей, а лошадь-избавитель пришла с кельтскими племенами в IX-VII веках до нашей эры (Аззароли, стр.124- 125) Принимая во внимание, что я согласен с тем, что в источниках отсутствуют полные ссылки, я не работаю в Википедии и делаю это в свободное время :) - У меня не было времени добавлять полные и другие источники, и это редактирование Montanabw вводит излишне жесткие стандарты без сначала завершив статью, которая теперь является неполной и ненаучной, я полагаю, что это вполне «новый стандарт» в Википедии, энциклопедия, которая в основном построена на материалах без источников и медленном периоде адаптации статей к желаемому стандарту Википедии, т. е. найденных и цитируемых. tertio, заявление в новой редакции - Иберийские лошади считаются одними из самых старых видов домашних лошадей. это слух и требует ссылки на источник для такого утверждения, и ближе к истине являются «самые старые виды домашних лошадей в Европе» - в Азии приручение было зафиксировано на 1-3000 лет раньше Европы. кварто, Иберийские лошади в период античности нуждаются в включении - Энн Хайланд написала Equus, «Лошадь в римском мире», в нем есть раздел, посвященный иберийским лошадям, но более научный подход содержится в Azzaroli, Fernando Quesada Sanz, Caballo en la antigua Iberia., А также Римские писатели, такие как Колумелла, Вегетиус и т. Д. Quinto, нужен средневековый период - возможно, также Хайленд, но затем также испанские авторы и т. Д. секстоПериод раннего Нового времени до конца 18 века - развитие андалузской лошади, распространившейся на Америку, - многие авторы, но ценные источники из популярных руководств по верховой езде и разведению, известных как libro de la gineta. септимо, Наполеоновский период и 19 век - упадок октаво иберийских лошадей, современность и создание текущих пород на основе племенных книг и т. Д. Я был бы дураком, если бы утверждал, что обладал всеми знаниями в истории лошадей - :), но я знаю немного и хотел бы сотрудничать, поэтому я думаю, что эта статья поможет, если мы все будем работать здесь вместе (моя основная область исследований - древние евразийские степи и иранские народы Центральной Азии, ранняя современная Восточная Европа и Османская Турция, Американские равнины Индийские до- Конная культура 1880-х годов и испанский Libros de la gineta 16-17 веков), а также улучшить эту статью и ее части. Было бы здорово, если бы люди из Испании и Португалии, сведущие (через язык, недавнюю литературу и доступ к ней) в этой теме, присоединились к усилиям здесь - bienvenidos DarioTW (обсуждение) 05:55, 10 февраля 2011 (UTC)

Хорошо, я согласен, что статья нуждается в расширении и улучшении, но она в основном о современных иберийских породах, а не об истории иберийских лошадей (хотя это была бы еще одна хорошая статья, возможно, вам стоит ее создать!) Многое из того, что вы написанное выше будет иметь больше смысла, если вы притормозите, правильно произнесете такие слова, как "верховая езда", воздержитесь от оскорблений (особенно в мой адрес, поскольку я на самом деле пытаюсь вам помочь здесь, и я работаю бесплатно в моем свободное время тоже!) и не разбрасывайтесь случайными фактами без полного цитирования - вам нужно цитировать полностью, чтобы другие люди могли получить доступ к тому, что вы, как вы утверждаете, цитируете. Тем не менее, у меня ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть экземпляр книги Энтони, поэтому подбросьте мне номер страницы, чтобы рассказать о культуре Средни Стога, потому что я могу это проверить или нет. Хайланд солидна, но у меня нет ее книг, поэтому должен быть уверен, что вы не будете неправильно цитировать или неправильно использовать материал (чего я еще не делаю, потому что пока вы довольно беспечны) Материал о прибытии иберийцев и лошадей стоит того. дальнейшее изучение. В целом проблема заключается в том, как вы вносите массовые правки в эти статьи, неорганизованные и неправильно цитируемые. На тщательный просмотр и исправление того, что вы пишете, уйдут часы, потому что это, честно говоря, непонятно. Ваши навыки английского не беспокоят вас, если вы просто будете вносить небольшие последовательные правки и должным образом предоставлять полные ссылки на источники с хорошим URL-адресом, чтобы другие люди могли легко найти исходный материал и перефразировать его по мере необходимости. Монтанабв (разговор) 05:41, 11 февраля 2011 (UTC)

Привет. Я являюсь автором последних изменений в статье и хотел бы обсудить некоторые аспекты ваших правок. Насколько я понимаю, работа все еще продолжается, так что, возможно, вы были слишком быстры.

  • Отсутствие хладнокровие / тяжеловозные лошади из местных поголовье
  • Экономический приоритет мул разведение лошади. Большинство овцематок обратились к этому разведению.
  • Основную часть поголовья (до середины ХХ века) составляли лошади-пони размера C-D (12-14 рук), которых мы называем Жакас. И большинство из перечисленных пород просто выжившие. с криоллос Южной Америки.

Я надеюсь, что большая часть этого будет отражена в статье с правильным исходным кодом.

Если вы найдете правильный заголовок, я думаю, что информация, содержащаяся в этом столбце, была ценной и должна быть восстановлена ​​- Улласер (выступление) 20:44, 18 марта 2012 г. (UTC)

Мы можем обсудить, какие материалы переместить и оставить, но общее правило - НЕ удалять (или скрывать) полученную информацию без обсуждения. Мы могли бы использовать оба источника для получения различной информации. Я согласен с тем, что есть лишний материал и что диаграмма хороша и удобна. Я думаю, что ваше обсуждение мулов и хладнокровного разведения могло бы уйти в повествовательный абзац, и нет проблем, если вы хотите что-то придумать. Но мы ДОЛЖНЫ придерживаться стандартной английской терминологии или, может быть, просто указать диапазон роста (в дюймах и сантиметрах обеими руками, чтобы люди во всем мире могли понять, что у нас есть шаблон, который выполняет преобразования). На английском языке мы не говорим «большой пони» ( а «овцы» - это овцы, а не лошади, кстати) или имеют любую классификацию, кроме лошади и пони. Если есть место для повествования, объясняющего, что такое «jaca» или что-то в этом роде, мы могли бы обсудить испанскую систему классификации и, возможно, добавить испанские термины и определения, но английские переводы, такие как «большой пони», не являются стандартный и действительно бесполезный. «Граница» между лошадьми и пони на самом деле случайна и колеблется в англоязычных странах от 14 раздач в Австралии до 14,3 в некоторых соревнованиях FEI. На самом деле, как объясняется в статье о пони, статус «пони» в любом случае - это скорее определение фенотипа. Кроме того, на английском языке единственная порода, которая использует классификацию роста "ABCD", - это, я думаю, уэльские пони. Монтанабв (выступление) 18:44, 19 марта 2012 г. (UTC) И, наконец, классификация ABCD исходит от Испанской хипикальной федерации. Я думал, что она широко распространена и удобна, чтобы избежать фенотипического образа. Юридически в Испании обрезка теперь составляет 150 см (14х3). Раньше он был 147 см (7 куарты, 14х2). Не знаю, как овца пришла мне в голову как синоним кобылы, возможно, барана у многих PRE? -) Спасибо, что поправили меня. Я работаю над повествованием. просто это займет некоторое время. - Улласер (выступление) 13:30, 20 марта 2012 г. (UTC) Уловка в некоторых из них будет заключаться в том, чтобы объяснить испанские классификации и тому подобное для англоговорящих людей, которые не знакомы с этим. Я рад помочь с этим. Если вам интересно, как подойти к чему-то подобному, взгляните на то, как мы справились с совершенно нетипичными классификациями окраса шерсти в статье о фьордских лошадях - они основаны на норвежском языке и, следовательно, совершенно странны для англоговорящих, никто другой не делает их так. Таким образом, мы потратили много времени на объяснение терминологии и того, что каждая вещь означает. Монтанабв (разговор) 17:27, 20 марта 2012 (UTC)

Я только что изменил 5 внешних ссылок на Иберийскую лошадь. Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20070927101815/http://www.intl-pag.org/14/abstracts/PAG14_P594.html на http://www.intl-pag.org/14/ рефераты / PAG14_P594.html
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20140407073803/http://www.eaap.org/docs/Publications/eaap116%20-%20553687176K.pdf на http://www.eaap.org/docs /Publications/eaap116%20-%20553687176K.pdf
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120326110450/http://www.alterreal.pt/home.htm на http://www.alterreal.pt/home.htm
  • Добавлен <> в http://www.asambleamadrid.es/Resources/Ficheros/C5/Diarios%20de%20sesiones/Diarios%20de%20sesiones%20%20Legislatura%20VIII/VIII-DS-850.pdf.
  • Добавлен <> в http://www.conquistador.com/lusitano.html
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110713064745/http://www.itgganadero.com/itg/portal/seccion.asp?S=3&P=17&N=79 на http: //www.itgganadero. com / itg / portal / seccion.asp? S = 3 & ampP = 17 & ampN = 79
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100601222055/http://www.ansi.okstate.edu/breeds/horses/losino/index.htm на http://www.ansi.okstate.edu/ породы / лошади / лосино / index.htm

Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не создаются и не отслеживаются ИнтернетArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC. Это сообщение обновляется динамически с помощью шаблона <> (последнее обновление: 15 июля 2018 г.).


Магия Канн: Таран против зыбучих песков

Каковы были ключевые факторы, позволившие Ганнибалу одержать победу над превосходящими силами при Каннах? Гений Ганнибала на поле боя был многогранен. Мастер неожиданного, он был непредсказуемым и способным к нелинейному мышлению - то, что сегодня мы бы назвали «нестандартным мышлением». Он обладал сверхъестественной способностью сразу улавливать преимущества и недостатки местности и погоды. Он прекрасно понимал сильные и слабые стороны различных компонентов своей многонациональной армии и то, как использовать каждую из них с максимальной выгодой. Самое главное, он понимал своих врагов, возможно, лучше, чем они понимали самих себя. Его тактическое видение отражено в манере, в которой он развернул свои силы, чтобы противостоять огромной римской армии в Каннах, и в его способности реализовать свой план битвы с точностью часового механизма. Обладая виртуозностью, напоминающей блестящую игру Капабланки на шахматной доске, он достиг того, что простые смертные сочли бы невозможным.

В то роковое утро 2 августа 216 г. до н.э., на равнине у Канн, римская армия сформировалась лицом на юг / юго-запад справа от реки Ауфид (ныне Офанто), а силы Ганнибала смотрели на север / северо-восток, и ни одна армия не оказалась в невыгодном положении. будучи ослепленным солнцем. Говорят, что горячий ветер - Volturnus - мог дуть пылью на лица римлян в течение дня, но это могло быть обстоятельством, придуманным проримскими летописцами, чтобы объяснить их поражение. Ширина фронта превышала милю, и 150 000 человек были готовы к величайшей смертельной борьбе античности.

Попробуем визуализировать сценарий. Середина утра. Ганнибал едет верхом на небольшом уклоне, окидывая взглядом равнину Канн, вместе со своим братом Маго и небольшой группой офицеров. Римская армия под командованием консулов ​​Луция Эмилия Павла и Гая Теренция Варрона отправляется в бой. Это самая большая римская армия, когда-либо собранная, восемь римских и восемь союзных легионов, всего 16 легионов, и римляне заполняют горизонт направо и налево, насколько хватит глаз. Гизго, один из офицеров, шепчет: «Ганнибал, там много римлян!» Карфагенский командующий отвечает: «Да, Гисго, но ты, кажется, не заметил очень важной вещи». «Что, мой генерал?» «Среди всех этих римлян нет ни одного по имени Гизго!» Гизго начинает смеяться, и к нему присоединяется офицерский корпус, и довольно скоро смех разносится по собравшимся карфагенским силам. Ганнибал мог бы добавить: «И среди них тоже нет Ганнибала!»

Римляне действовали следующим образом. Всадники численностью 2400 (или 3200, если принять увеличение по 400 на легион) находились на правом фланге под командованием Эмилия Павла. Союзная конница, насчитывавшая 7200 (или 9600), составляла левый фланг и находилась под командованием Теренция Варрона. Центр, возглавляемый Минуцием и Сервилием, состоял из массированных пехотных сил, расположенных более компактным и глубоким строем, чем это было обычно для римской армии. Их число составляло 80 000 человек без учета сил, оставшихся для охраны римских лагерей по обе стороны реки. Линия фронта состояла из застрельщиков.

Армия Ганнибала также имела контингенты на обоих флангах. Слева от карфагенян, напротив 2400–3200 римских всадников, Ганнибал разместил своего 6000-сильного кельтско-иберийского коня во главе с Гасдрубалом (не имеющим отношения к брату Ганнибала с таким именем). На правом фланге он разместил нумидийскую лошадь во главе с Ханно (или Махарбалом), численностью 4000 человек, против 7200–9600 союзных лошадей. В центре он разместил свои самые слабые пехотные силы, около 30 000 человек (без мужчин, оставшихся для защиты его лагеря на левом берегу реки). Они состояли из галлов с вкраплениями более надежных иберийцев. Он держал своих 10 000 элитных африканских ветеранов (многие из которых носили доспехи и оружие, захваченные у римлян в битве на озере Тразимен в прошлом году) в качестве резервных сил, по 5 000 с каждой стороны. Карфагенский центр под командованием Ганнибала и его брата Магона продвинулся вперед и занял позицию выпуклого полукруга (если смотреть с римской стороны). Впереди шла очередь застрельщиков.

Ганнибал должен был спланировать развертывание своих войск задолго до битвы, это не могло быть импровизацией, задуманной на месте, когда римская армия двигалась на свои места. Почему Ганнибал решил расположить свои войска именно так? Как он мог предсказать движения своих врагов? Признал ли он роковую ошибку в римском построении?

Можно утверждать, что римлянам была обречена их элитарность, которая делала их предсказуемыми. Ганнибал знал, что римская знать будет ехать справа, на почетном месте, а не вместе со своими «меньшими» сверстниками, итальянскими союзниками. Если бы римляне разделили всю свою конницу на две равные силы, развернутые по обе стороны поля, исход битвы мог бы быть совершенно другим. Но они предсказуемо разместили меньшую элитную римскую армию справа, создав фатальную уязвимость. Ганнибал выставил против них тяжелую кельтскую и иберийскую лошадь под командованием Гасдрубала, превосходя их численностью более чем в два раза и практически обеспечив быструю победу на фланге, ближайшем к реке. Удивительно то, что он сделал это, не создав сопоставимой уязвимости на собственном правом фланге, где его кавалерия была значительно меньше численностью.

Кавалерия Ганнибала состояла из двух отрядов с совершенно разными возможностями: кельтско-иберийского и нумидийского. Тяжелые кельтские и иберийские всадники сформировали ударную силу, которая сокрушила бы их превосходящих по численности римских коллег, кавалерийская битва сжималась между рекой и правым флангом римской пехоты до такой степени, что часть всадников была вынуждена спешиться, чтобы сражаться, не имея достаточно места для маневра. С другой стороны, нумидийская лошадь, которую Ганнибал поместил на своем правом крыле, была высокомобильной силой, специализирующейся на столкновениях «наезд и беги». В то время как для итальянских союзников лошади были транспортным средством, доставляющим их всадников в битву, нумидийцы, которые практически выросли верхом на лошадях, были одним целым со своими скакунами, при этом человек и животное действовали как одно целое. Они были лучшими, самыми проворными и разносторонними кавалерийскими войсками в мире в свое время. Их тактика заключалась в том, чтобы наступать и отступать, кружить и менять направление, приближаться для удара и немедленно отходить слишком далеко, чтобы быть пораженным, ударить и убежать, материализоваться и исчезнуть в смертоносном балете высочайшего мастерства. Они были идеальными силами для того, чтобы преследовать и держать в напряжении больший контингент союзных войск на левом фланге римлян, обездвиживая и сковывая своих менее мобильных противников и тем самым сводя на нет преимущество их численного превосходства.

Когда кельтские и иберийские кони разгромили римскую конницу, вместо того чтобы преследовать немногих выживших, дисциплинированные всадники под командованием Гасдрубала быстро выехали за поле битвы, чтобы упасть на спину союзной лошади на противоположной стороне, силы, которые сдерживались. проверка вращающимися нумидийцами. Удивленная громовой атакой, союзная конница под командованием Варрона запаниковала и сломалась, всадники бежали с поля боя с огромными потерями, преследуемые нумидийцами. Варрону удалось сбежать, и он достиг безопасности на Венусии, в 10 милях от него, всего с 70 всадниками. Тяжелая лошадь под командованием Гасдрубала, снова избегая преследования, развернулась и упала на спину борющейся римской армии, снова демонстрируя полную и безупречную дисциплину в реализации генерального плана Ганнибала. Тем временем карфагенский полководец устроил смертельную ловушку, скрытую на виду - на той самой равнине, которую выбрали римляне, потому что там не было бы возможности устроить засаду!

После обменов между стрелками, среди которых были критские лучники на римской стороне и балеарские пращники на карфагенской стороне, массированные римские легионы в центре атаковали, уверенные в том, что они сокрушат храбрых, но менее дисциплинированных и значительно превосходящих по численности галлов и иберийцев, столкнувшихся с ними. План римской битвы был разумным и сработал бы при нормальных обстоятельствах. Их огромная армия, состоящая из многих солдат, пробьет центр врага, как гигантский таран, рассекая армию Ганнибала пополам и зачищая побежденного врага справа и слева от разбитого центра. Но этого не произошло - это были необычные обстоятельства: они столкнулись с Ганнибалом, возможно, величайшим военным гением в истории. Таран натолкнулся на зыбучие пески.


СОДЕРЖАНИЕ

Английское слово Баскский может произноситься / b ɑː s k / или / b æ s k / и происходит от французского Баскский (Французкий язык: [бац]), который происходит от гасконского Баско (произносится [ˈbasku]), родственно испанскому Васко (произносится [ˈbasko]). Это, в свою очередь, происходит от латинского Vascō (произносится [ˈwaskoː] множественное число Vascōnes- см. Раздел истории ниже). Латинский / w / в основном превратился в двугубные / b / и / β̞ / в гасконском и испанском языках, вероятно, под влиянием баскского языка и его отношения Аквитанского (латинское / w / вместо этого превратилось в / v / во французском, итальянском и других языках). Романские языки).

На нескольких монетах II и I веков до нашей эры, найденных в Стране Басков, есть надпись Barcunes. Место, где они были отчеканены, не известно, но считается, что это где-то недалеко от Памплоны, в самом сердце района, который, как полагают историки, был населен Vascones. Некоторые ученые предложили кельтскую этимологию, основанную на бхар-с-, что означает «вершина», «точка» или «листья», в соответствии с которыми Barcunes могло означать "горцы", "высокие" или "гордые", в то время как другие постулировали связь с протоиндоевропейским корнем *бар- что означает «граница», «граница», «марш». [12]

На баскском языке люди называют себя Euskaldunak, единственное число Euskaldun, сформированный из Euskal- (т. е. «баскский (язык)») и -дун (т.е. «тот, у кого есть») Euskaldun буквально означает говорящий на баскском языке. Не все баски говорят на баскском языке. Следовательно, неологизм Euskotar, множественное число Euskotarrak, был придуман в 19 веке для обозначения баскского человека, говорящего по-баскски или нет. Альфонсо Иригойен утверждает, что слово Euskara происходит от древнего баскского глагола Энаутси «сказать» (ср. современный баскский Esan) и суффикс - (к) ара («способ (сделать что-то)»). Таким образом Euskara буквально означало бы «способ говорить», «способ говорить». Одно свидетельство в пользу этой гипотезы можно найти в испанской книге. Compendio Historial, написанная в 1571 году баскским писателем Эстебаном де Гарибаи. Он записывает название баскского языка как Enusquera. Однако это может быть письменная ошибка.

В 19 веке активист баскских националистов Сабино Арана положил начало первоисточнику Euzko который, как он думал, пришел из Eguzkiko («Солнца», связанное с утверждением изначальной солярной религии). На основе этого предполагаемого корня Арана предложил название Эузкади для независимой баскской нации, состоящей из семи баскских исторических территорий. Неологизм Араны Euzkadi (в упорядоченном написании Euskadi) до сих пор широко используется как в баскском, так и в испанском языках, поскольку теперь это официальное название автономного сообщества Страны Басков. [13]

Ранние антропологические и генетические исследования начала и конца 20 века предположили, что баски являются потомками первых кроманьонцев. [14] [15] Несмотря на то, что они генетически различны в некоторых отношениях из-за изоляции, баски по-прежнему очень типично европейцы с точки зрения их последовательностей Y-ДНК и мтДНК, а также с точки зрения некоторых других генетических локусов. Эти же последовательности широко распространены по всей западной половине Европы, особенно вдоль западной окраины континента. [16] [17] Отличительные особенности, отмеченные исследованиями «классических» генетических маркеров (таких как группы крови), и явно «доиндоевропейский» характер баскского языка привели к популярному и давнему заблуждающему мнению о том, что Баски - это «живые окаменелости» самых ранних современных людей, колонизировавших Европу. [18] 12

Однако исследования гаплогрупп Y-ДНК показали, что по прямым мужским линиям подавляющее большинство современных басков имеют общее происхождение с другими западноевропейцами, а именно заметное преобладание индоевропейской гаплогруппы R1b-DF27 (70% [19]). ). [18] [20] Хотя изначально предполагалось, что это маркер палеолита, [21] [16] (стр.1365, таблица 3), эта теория столкнулась с несоответствиями даже до самых последних хронологических переоценок, [18] [22] поскольку более поздние исследования вместо этого пришли к выводу, что R1b распространился в Западную Европу из юго-западной Евразии в период неолита или позже, между 4000 и 8000 лет назад. [23] [24] [25] [26] Возраст субклада, который носит баскский язык, R1b-DF27, "оценивается в

4200 лет назад, на этапе перехода от неолита к бронзовому веку, когда ландшафт Y-хромосомы в Западной Европе был полностью изменен. Несмотря на его высокую частоту у басков, внутреннее разнообразие Y-STR R1b-DF27 там ниже и приводит к более поздним оценкам возраста ", подразумевая, что он был завезен в регион из других мест. [19]

Рядом с основной линией R1b высокие частоты E-V65 были обнаружены среди баскских автохтонных жителей провинции Алава (17,3%), провинции Бискайя (10,9%) и провинции Гипускоа (3,3%). [27] Несколько древних образцов ДНК были извлечены и амплифицированы в Иберийском и Баскском регионах. Набор отобранных гаплогрупп мтДНК и Y-ДНК значительно различается по сравнению с их современными частотами. Авторы пришли к выводу, что существует «разрыв» между древними местными жителями и современными басками. [28] Таким образом, хотя у басков есть несколько очень архаичных линий мтДНК, [29] [30] они не «неразбавленного палеолитического происхождения», а в значительной степени раннего неолитического происхождения, связанного с изолированным сардинским народом. [9] Скорее, около 4500 лет назад почти все наследие Y-ДНК от иберийской примеси мезолитических охотников-собирателей и неолитических фермеров было заменено линией R1b индоевропейских пастухов из степи, [31] [32] и басков. генетическая самобытность - результат веков низкой численности населения, генетического дрейфа и эндогамии. [11]

Аутосомные генетические исследования подтвердили, что баски имеют тесные генетические связи с другими европейцами, особенно с испанцами, которые имеют общую генетическую идентичность более 70% с басками, однородность как среди их испанского, так и французского населения, согласно исследованию генотипирования с высокой плотностью SNP. сделано в мае 2010 года, и геномные отличия по сравнению с другими европейскими популяциями. [16] [33]

В 2015 году было опубликовано новое научное исследование ДНК басков, которое, по-видимому, указывает на то, что баски являются потомками неолитических фермеров, которые смешивались с местными мезолитическими охотниками, прежде чем стать генетически изолированными от остальной Европы на тысячелетия. [34] Маттиас Якобссон из Уппсальского университета в Швеции проанализировал генетический материал восьми человеческих скелетов каменного века, найденных в пещере Эль-Порталон в Атапуэрке, на севере Испании. Эти люди жили между 3500 и 5500 лет назад, после перехода к земледелию в юго-западной Европе. Результаты показывают, что эти первые иберийские фермеры являются ближайшими предками современных басков. [35] Результаты были опубликованы в Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов. [9] Согласно исследованию, «результаты показывают, что баски прослеживают свою родословную до ранних фермерских групп из Иберии, что противоречит предыдущим представлениям о том, что они являются остаточным населением, ведущим свою родословную к мезолитическим группам охотников-собирателей». Эти ранние неолитические фермерские предки басков, однако, дополнительно смешивались с местными юго-западными охотниками-собирателями, и «доля примеси, связанной с охотниками-собирателями, в первых земледельцах также увеличивалась в течение двух тысячелетий». Было обнаружено, что эта смешанная группа является предком других современных иберийских народов, но хотя баски оставались относительно изолированными в течение тысячелетий после этого времени, более поздние миграции в Иберию привели к отчетливому и дополнительному смешению со всеми другими иберийскими группами. [36]

В 2019 году исследование было опубликовано в Наука в котором были проанализированы более точные и глубокие временные разрезы древних иберийских популяций, включая басков. Из их аннотации говорится: «и мы обнаруживаем, что современных басков лучше всего описать как типичное население железного века без примесей, которые позже повлияли на остальную часть Иберии». Это указывает на то, что баски были изолированы от примеси с посторонними группами, по крайней мере, за 1000 лет до нашей эры или за 3000 лет до настоящего времени. В Иберии эти более поздние случаи смешения (скрещивания) происходили с центральноевропейскими (кельтскими), восточно-средиземноморскими и северноафриканскими популяциями, и геномное происхождение от них обнаруживается во всех или большинстве современных иберийских популяций, за исключением басков. [10]

Баскские племена упоминались в римские времена Страбоном и Плинием, в том числе Васконы, Аквитаны и другие. Существует достаточно доказательств, подтверждающих гипотезу о том, что в то время и позже они говорили на старых разновидностях баскского языка (см .: Аквитанский язык).

В раннем средневековье территория между реками Эбро и Гаронна была известна как Васкония, неопределенно определенная этническая область и политическая единица, изо всех сил пытающаяся противостоять давлению Иберийского вестготского королевства и арабского владычества на юге, а также франкского толчка со стороны север. [37] [38] На рубеже первого тысячелетия территория Васконии разделилась на различные феодальные регионы, такие как Соул и Лабурд, а к югу от Пиренеев - Кастилия, Памплона и Пиренейские графства Арагон, Собрарба, Рибагорса. (позднее Королевство Арагон), и Палларс возник как основные региональные образования с баскским населением в IX и X веках.

Королевство Памплона, центральное баскское царство, позднее известное как Наварра, подверглось процессу феодализации и находилось под влиянием своих гораздо более крупных арагонских, кастильских и французских соседей. Кастилия лишила Наварру береговой линии, завоевав ключевые западные территории (1199–1201 гг.), Оставив королевство без выхода к морю. Баски были разорены Войной Банд, ожесточенными партизанскими войнами между местными правящими семьями. Ослабленная Наваррской гражданской войной, большая часть королевства в конечном итоге пала перед натиском испанских армий (1512–1524). Однако территория наваррцев к северу от Пиренеев оставалась недоступной для все более могущественной Испании. Нижняя Наварра стала провинцией Франции в 1620 году.

Тем не менее, баски пользовались значительной степенью самоуправления до Французской революции (1790 г.) и Карлистских войн (1839, 1876 г.), когда баски поддержали наследника Карлоса V и его потомков. По обе стороны Пиренеев баски потеряли свои родные институты и законы, действовавшие во время Ancien Régime. С тех пор, несмотря на текущий ограниченный статус самоуправления Баскского автономного сообщества и Наварры, установленный Конституцией Испании, многие баски пытались добиться более высоких степеней самоуправления (см. Баскский национализм), иногда с помощью актов насилия. Лабур, Нижняя Наварра и Суль были интегрированы во французскую систему департаментов (начиная с 1790 г.), при этом усилия басков по созданию региональной политико-административной единицы до настоящего времени не имели успеха. Однако в январе 2017 года для Страны Басков во Франции было создано единое агломерационное сообщество. [39]

Политическое и административное деление Править

Баскский регион разделен как минимум на три административных единицы, а именно на Баскское автономное сообщество и Наварру в Испании, а также на округ Байон и кантоны Маулеон-Лихарр и Тардетс-Сорхолус в департамент Атлантических Пиренеев, Франция.

Автономное сообщество (концепция, закрепленная в Конституции Испании 1978 г.), известное как Euskal Autonomia Erkidegoa или EAE на баскском языке и как Comunidad Autónoma Vasca или CAV на испанском (на английском: Баскское автономное сообщество или BAC), [40] состоит из трех испанских провинций Алава, Бискайя и Гипускоа. Соответствующие баскские названия этих территорий: Araba, Бискайя а также Гипускоа, и их испанские имена Алава, Бискайя а также Гипускоа.

BAC включает только три из семи провинций, называемых в настоящее время историческими территориями. Иногда ее называют просто «Страна Басков» (или Эускади) писателями и государственными агентствами, рассматривающими только эти три западные провинции, но также в некоторых случаях просто как удобное сокращение, когда это не приводит к путанице в контексте. Другие отвергают это использование как неточное и стараются указывать BAC (или эквивалентное выражение, такое как «три провинции», до 1978 года называвшееся «Provincias Vascongadas» на испанском языке) при обращении к этому субъекту или региону. Likewise, terms such as "the Basque Government" for "the government of the BAC" are commonly though not universally employed. In particular in common usage the French term Pays Basque ("Basque Country"), in the absence of further qualification, refers either to the whole Basque Country ("Euskal Herria" in Basque), or not infrequently to the northern (or "French") Basque Country specifically.

Under Spain's present constitution, Navarre (Nafarroa in present-day Basque, Navarra historically in Spanish) constitutes a separate entity, called in present-day Basque Nafarroako Foru Erkidegoa, in Spanish Comunidad Foral de Navarra (the autonomous community of Navarre). The government of this autonomous community is the Government of Navarre. Note that in historical contexts Navarre may refer to a wider area, and that the present-day northern Basque province of Lower Navarre may also be referred to as (part of) Nafarroa, while the term "High Navarre" (Nafarroa Garaia in Basque, Alta Navarra in Spanish) is also encountered as a way of referring to the territory of the present-day autonomous community.

There are three other historic provinces parts of the Basque Country: Labourd, Lower Navarre and Soule (Lapurdi, Nafarroa Beherea а также Zuberoa in Basque Labourd, Basse-Navarre а также Soule in French), devoid of official status within France's present-day political and administrative territorial organization, and only minor political support to the Basque nationalists. A large number of regional and local nationalist and non-nationalist representatives have waged a campaign for years advocating for the creation of a separate Basque département, while these demands have gone unheard by the French administration.

Population, main cities and languages Edit

There are 2,123,000 people living in the Basque Autonomous Community (279,000 in Alava, 1,160,000 in Biscay and 684,000 in Gipuzkoa). The most important cities in this region, which serve as the provinces' administrative centers, are Bilbao (in Biscay), San Sebastián (in Gipuzkoa) and Vitoria-Gasteiz (in Álava). The official languages are Basque and Spanish. Knowledge of Spanish is compulsory under the Spanish constitution (article no. 3), and knowledge and usage of Basque is a right under the Statute of Autonomy (article no. 6), so only knowledge of Spanish is virtually universal. Knowledge of Basque, after declining for many years during Franco's dictatorship owing to official persecution, is again on the rise due to favorable official language policies and popular support. Currently about 33 percent of the population in the Basque Autonomous Community speaks Basque.

Navarre has a population of 601,000 its administrative capital and main city, also regarded by many nationalist Basques as the Basques' historical capital, is Pamplona (Iruñea in modern Basque). Only Spanish is an official language of Navarre, and the Basque language is only co-official in the province's northern region, where most Basque-speaking Navarrese are concentrated.

About a quarter of a million people live in the French Basque Country. Nowadays Basque-speakers refer to this region as Iparralde (Basque for North), and to the Spanish provinces as Hegoalde (South). Much of this population lives in or near the Bayonne-Anglet-Biarritz (BAB) urban belt on the coast (in Basque these are Baiona, Angelu а также Miarritze). The Basque language, which was traditionally spoken by most of the region's population outside the BAB urban zone, is today rapidly losing ground to French. The French Basque Country's lack of self-government within the French state is coupled with the absence of official status for the Basque language in the region. Attempts to introduce bilingualism in local administration have so far met direct refusal from French officials.

Large numbers of Basques have left the Basque Country to settle in the rest of Spain, France or other parts of the world in different historical periods, often for economic or political reasons. Historically the Basques abroad were often employed in shepherding and ranching and by maritime fisheries and merchants. Millions of Basque descendants (see Basque American and Basque Canadian) live in North America (the United States Canada, mainly in the provinces of Newfoundland [41] and Quebec), Latin America (in all 23 countries), South Africa, and Australia.

Miguel de Unamuno said: "There are at least two things that clearly can be attributed to Basques: the Society of Jesus and the Republic of Chile." [42] Chilean historian Luis Thayer Ojeda estimated that 48 percent of immigrants to Chile in the 17th and 18th centuries were Basque. [43] Estimates range between 2.5 - 5 million Basque descendants live in Chile the Basque have been a major if not the strongest influence in the country's cultural and economic development.

Basque place names are to be found, such as Nueva Vizcaya (now Chihuahua and Durango, Mexico), Biscayne Bay (United States), and Aguereberry Point (United States). [44] Nueva Vizcaya was the first province in the north of the Viceroyalty of New Spain (Mexico) to be explored and settled by the Spanish. It consisted mostly of the area which is today the states of Chihuahua and Durango.

In Mexico most Basques are concentrated in the cities of Monterrey, Saltillo, Reynosa, Camargo, and the states of Jalisco, Durango, Nuevo León, Tamaulipas, Coahuila, and Sonora. The Basques were important in the mining industry many were ranchers and vaqueros (cowboys), and the rest opened small shops in major cities such as Mexico City, Guadalajara and Puebla. In Guatemala, most Basques have been concentrated in Sacatepequez Department, Antigua Guatemala, Jalapa for six generations now, while some have migrated to Guatemala City.

In Colombia, Basques settled mainly in Antioquia and the Coffee Axis. It is estimated that nearly 2,500,000 persons from all Antioquia (40% of this department) have Basque ancestry, as well, in the 19th century about 10% of Colombia's total population were Basque descendants. [45] [ failed verification ] Antioquia has one of the biggest concentrations of Basques descendants around the world. [ нужна цитата ] In 1955, Joaquín Ospina said: "Is there something more similar to the Basque people than the "antioqueños". [46] Also, writer Arturo Escobar Uribe said in his book "Mitos de Antioquia" (Myths of Antioquia) (1950): "Antioquia, which in its clean ascendance predominates the peninsular farmer of the Basque provinces, inherited the virtues of its ancestors. Despite the predominance of the white race, its extension in the mountains. has projected over Colombia's map the prototype of its race in Medellín with the industrial paisa, entrepreneur, strong and steady. in its towns, the adventurer, arrogant, world-explorer. Its myths, which are an evidence of their deep credulity and an indubitable proof of their Iberian ancestor, are the sequel of the conqueror's blood which runs through their veins. ". [47] Bambuco, a Colombian folk music, has Basque roots. [48] [49]

The largest of several important Basque communities in the United States is in the area around Boise, Idaho, home to the Basque Museum and Cultural Center, host to an annual Basque festival, as well as a festival for the Basque diaspora every five years. Reno, Nevada, where the Center for Basque Studies and the Basque Studies Library are located at the University of Nevada, is another significant nucleus of Basque population. Elko, Nevada, sponsors an annual Basque festival that celebrates the dance, cuisine and cultures of the Basque peoples of Spanish, French and Mexican nationalities who have arrived in Nevada since the late 19th century.

Texas has a large percentage of Hispanics descended from Basques who participated in the conquest of New Spain. Many of the original Tejanos had Basque blood, including those who fought in the Battle of the Alamo alongside many of the other Texans. Along the Mexican/Texan border, many Basque surnames can be found. The largest concentration of Basques who settled on Mexico's north-eastern "frontera", including the states of Chihuahua, Durango, Coahuila, Nuevo León, and Tamaulipas, also settled along Texas' Rio Grande from South Texas to West Texas. Many of the historic hidalgos, or noble families from this area, had gained their titles and land grants from Spain and Mexico they still value their land. Some of North America's largest ranches, which were founded under these colonial land grants, can be found in this region.

California has a major concentration of Basques, most notably in the San Joaquin Valley between Stockton, Fresno and Bakersfield. The city of Bakersfield has a large Basque community and the city has several Basque restaurants, including Noriega's which won the 2011 James Beard Foundation America's Classic Award. There is a history of Basque culture in Chino, California. In Chino, two annual Basque festivals celebrate the dance, cuisine, and culture of the peoples. The surrounding area of San Bernardino County has many Basque descendants as residents. They are mostly descendants of settlers from Spain and Mexico. These Basques in California are grouped in the group known as Californios.

Basques of European Spanish-French and Latin American nationalities also settled throughout the western U.S. in states like Louisiana, New Mexico, Arizona, Utah, Colorado, Wyoming, Montana, Oregon, and Washington.

Язык Править

The identifying language of the Basques is called Basque or Euskara, spoken today by 25%-30% [50] of the region's population. An idea of the central place the language has in cultural terms is given by the fact that Basques identify themselves by the term euskaldun and their country as Euskal Herria, literally "Basque speaker" and "Country of the Basque Language" respectively. The language has been made a political issue by official Spanish and French policies restricting its use either historically or currently however, this has not stopped the teaching, speaking, writing, and cultivating of this increasingly vibrant minority language. This sense of Basque identity tied to the local language does not only exist in isolation. For many Basques, it is juxtaposed with a sense of either Spanish or French identity tied with the use of the Spanish and French languages among other Basques, especially in the French Basque Country. Regarding the Spanish Basque Country, Basques that don't have a sense of Spanish identity make up an important part of the population. [51] As with many European states, a regional identity, be it linguistically derived or otherwise, is not mutually exclusive with the broader national one. For example, Basque rugby union player for France, Imanol Harinordoquy, has said about his national identity:

I am French and Basque. There is no conflict, I am proud of both. . . . I have friends who are involved in the political side of things but that is not for me. My only interest is the culture, the Euskera language, the people, our history and ways. [52]

As a result of state language promotion, school policies, the effects of mass media and migration, today virtually all Basques (except for some children below school age) speak the official language of their state (Spanish or French). There are extremely few Basque monolingual speakers: essentially all Basque speakers are bilingual on both sides of the border. Spanish or French is typically the first language of citizens from other regions (who often feel no need to learn Basque), and Spanish or French is also the first language of many Basques, all of which maintains the dominance of the state tongues of both France and Spain. Recent Basque Government policies aim to change this pattern, as they are viewed as potential threats against mainstream usage of the minority tongue. [53]

The Basque language is thought to be a genetic language isolate in contrast with other European languages, almost all of which belong to the broad Indo-European language family. Another peculiarity of Basque is that it has been spoken continuously на месте, in and around its present territorial location, for longer than other modern European languages, which were all introduced in historic or prehistoric times through population migrations or other processes of cultural transmission. [54] [ страница нужна ]

However, popular stereotypes characterizing Basque as "the oldest language in Europe" and "unique among the world's languages" may be misunderstood and lead to erroneous assumptions. [55] Over the centuries, Basque has remained in continuous contact with neighboring western European languages with which it has come to share numerous lexical properties and typological features it is therefore misleading to exaggerate the "outlandish" character of Basque. Basque is also a modern language, and is established as a written and printed one used in present-day forms of publication and communication, as well as a language spoken and used in a very wide range of social and cultural contexts, styles, and registers.

Land and inheritance Edit

Basques have a close attachment to their home (etxe(a) 'house, home'), especially when this consists of the traditional self-sufficient, family-run farm or baserri(a). Home in this context is synonymous with family roots. Some Basque surnames were adapted from old baserri or habitation names. They typically related to a geographical orientation or other locally meaningful identifying features. Such surnames provide even those Basques whose families may have left the land generations ago with an important link to their rural family origins: Bengoetxea "the house of further down", Goikoetxea "the house above", Landaburu "top of the field", Errekondo "next to the stream", Elizalde "by the church", Mendizabal "wide hill", Usetxe "house of birds" Ibarretxe "house in the valley", Etxeberria "the new house", and so on. [56]

In contrast to surrounding regions, ancient Basque inheritance patterns, recognised in the fueros, favoured survival of the unity of inherited land holdings. In a kind of primogeniture, these usually were inherited by the eldest male or female child. As in other cultures, the fate of other family members depended on the assets of a family: wealthy Basque families tended to provide for all children in some way, while less-affluent families may have had only one asset to provide to one child. However, this heir often provided for the rest of the family (unlike in England, with strict primogeniture, where the eldest son inherited everything and often did not provide for others). Even though they were provided for in some way, younger siblings had to make much of their living by other means. Mostly after [57] the advent of industrialisation, this system resulted in the emigration of many rural Basques to Spain, France or the Americas. Harsh by modern standards, this custom resulted in a great many enterprising figures of Basque origin who went into the world to earn their way, from Spanish conquistadors such as Lope de Aguirre and Francisco Vásquez de Coronado, to explorers, missionaries and saints of the Catholic Church, such as Francis Xavier.

A widespread belief that Basque society was originally matriarchal is at odds with the current, clearly patrilineal kinship system and inheritance structures. Some scholars and commentators have attempted to reconcile these points by assuming that patrilineal kinship represents an innovation. In any case, the social position of women in both traditional and modern Basque society is somewhat better than in neighbouring cultures, and women have a substantial influence in decisions about the domestic economy. In the past, some women participated in collective magical ceremonies. They were key participants in a rich folklore, today largely forgotten.

Кухня Править

Basque cuisine is at the heart of Basque culture, influenced by the neighboring communities and produce from the sea and the land. A 20th-century feature of Basque culture is the phenomenon of gastronomical societies (called txoko in Basque), food clubs where men gather to cook and enjoy their own food. Until recently, women were allowed entry only one day in the year. Cider houses (Sagardotegiak) are popular restaurants in Gipuzkoa open for a few months while the cider is in season.

Cultural production Edit

At the end of the 20th century, despite ETA violence (ended in 2010) and the crisis of heavy industries, the Basque economic condition recovered remarkably. They emerged from the Franco regime with a revitalized language and culture. The Basque language expanded geographically led by large increases in the major urban centers of Pamplona, Bilbao, and Bayonne, where only a few decades ago the Basque language had all but disappeared. Nowadays, the number of Basque speakers is maintaining its level or increasing slightly.

Музыка Править

Религия Править

Traditionally Basques have been mostly Catholics. In the 19th century and well into the 20th, Basques as a group remained notably devout and churchgoing. In recent years church attendance has fallen off, as in most of Western Europe. The region has been a source of missionaries like Francis Xavier and Michel Garicoïts. Ignatius Loyola, founder of the Society of Jesus, was a Basque. California Franciscan Fermín Lasuén was born in Vitoria. Lasuén was the successor to Franciscan Padre Junípero Serra and founded 9 of the 21 extant California Missions along the coast.

A sprout of Protestantism in the continental Basque Country produced the first translation of the new Testament into Basque by Joanes Leizarraga. Queen Jeanne III of Navarre, a devout Huguenot, commissioned the translation of the New Testament into Basque and Béarnese for the benefit of her subjects. By the time Henry III of Navarre converted to Catholicism in order to become king of France, Protestantism virtually disappeared from the Basque community.

Bayonne held a Jewish community composed mainly of Sephardi Jews fleeing from the Spanish and Portuguese Inquisitions. There were also important Jewish and Muslim communities in Navarre before the Castilian invasion of 1512–21.

Nowadays, according to one single opinion poll, only slightly more than 50% of Basques profess some kind of belief in God, while the rest are either agnostic or atheist. The number of religious skeptics increases noticeably for the younger generations, while the older ones are more religious. [58] Catholicism is, by far, the largest religion in Basque Country. In 2019, the proportion of Basques that identify themselves as Roman Catholic was 60%, [59] while it is one of the most secularized communities of Spain: 24.6% were non-religious and 12.3% of Basques were atheist.

Pre-Christian religion and mythology Edit

Christianisation of the Basque Country has been the topic of some discussion. There are, broadly speaking, two views. According to one, Christianity arrived in the Basque Country during the 4th and 5th centuries but according to the other, it did not take place until the 12th and 13th centuries. The main issue lies in the different interpretations of what is considered Christianisation. Early traces of Christianity can be found in the major urban areas from the 4th century onwards, a bishopric from 589 in Pamplona and three hermit cave concentrations (two in Álava, one in Navarre) that were in use from the 6th century onwards. In this sense, Christianity arrived "early".

Pre-Christian belief seems to have focused on a goddess called Mari. A number of place-names contain her name, which would suggest these places were related to worship of her such as Anbotoko Mari who appears to have been related to the weather. According to one tradition, she travelled every seven years between a cave on Mount Anboto and one on another mountain (the stories vary) the weather would be wet when she was in Anboto, dry when she was in Aloña, or Supelegor, or Gorbea. One of her names, Mari Urraca possibly ties her to an historical Navarrese princess of the 11th and 12th century, with other legends giving her a brother or cousin who was a Roman Catholic priest. So far the discussions about whether the name Mari is original and just happened to coincide closely with the Christian name María or if Mari is an early Basque attempt to give a Christian veneer to pagan worship have remained speculative. At any rate, Mari (Andramari) is one of the oldest worshipped Christian icons in Basque territories.

Mari's consort is Sugaar. This chthonic couple seems to bear the superior ethical power and the power of creation and destruction. It's said that when they gathered in the high caves of the sacred peaks, they engendered the storms. These meetings typically happened on Friday nights, the day of historical akelarre or coven. Mari was said to reside in Mount Anboto periodically she crossed the skies as a bright light to reach her other home at Mount Txindoki.

Legends also speak of many and abundant genies, like jentilak (equivalent to giants), lamiak (equivalent to nymphs), mairuak (builders of the cromlechs or stone circles, literally Moors), iratxoak (imps), sorginak (witches, priestess of Mari), and so on. Basajaun is a Basque version of the Woodwose. This character is probably an anthropomorphism of the bear. There is a trickster named San Martin Txiki ("St Martin the Lesser").

It is unclear whether neolithic stone structures called dolmens have a religious significance or were built to house animals or resting shepherds. Some of the dolmens and cromlechs are burial sites serving also as border markers.

В jentilak ('Giants'), on the other hand, are a legendary people which explains the disappearance of a people of Stone Age culture that used to live in the high lands and with no knowledge of iron. Many legends about them tell that they were bigger and taller, with a great force, but were displaced by the ferrons, or workers of ironworks foundries, until their total fade-out. They were pagans, but one of them, Olentzero, accepted Christianity and became a sort of Basque Santa Claus. They gave name to several toponyms, as Jentilbaratza.

Society Edit

Historically, Basque society can be described as being somewhat at odds with Roman and later European societal norms.

Strabo's account of the north of Spain in his Geographica (written between approximately 20 BC and 20 AD) makes a mention of "a sort of woman-rule—not at all a mark of civilization" (Hadington 1992), a first mention of the—for the period—unusual position of women. "Women could inherit and control property as well as officiate in churches. The evidence for this assertion is rather sparse however. [60]

This preference for female dominance existed well into the 20th century:

. matrilineal inheritance laws, and agricultural work performed by women continued in Basque country until the early twentieth century. For more than a century, scholars have widely discussed the high status of Basque women in law codes, as well as their positions as judges, inheritors, and arbitrators through ante-Roman, medieval, and modern times. The system of laws governing succession in the French Basque region reflected total equality between the sexes. Up until the eve of the French Revolution, the Basque woman was truly ‘the mistress of the house', hereditary guardian, and head of the lineage. [61]

While women continued to have a higher position in Basque than other western European societies, it is highly unlikely that any point the society was 'matriarchal', as is often falsely claimed about pre-Indo-European peoples in general. The 'Basque matriarchy' argument is typically tied to 20th century nationalism and is at odds with earlier accounts of the society. [62]

Although the kingdom of Navarre did adopt feudalism, most Basques also possessed unusual social institutions different from those of the rest of feudal Europe. Some aspects of this include the elizate tradition where local house-owners met in front of the church to elect a representative to send to the juntas а также Juntas Generales (такой как Juntas Generales de Vizcaya или Guipúzcoa) which administered much larger areas. Another example was the fact that in the medieval period most land was owned by the farmers, not the Church or a king. [54] [ страница нужна ] [63]


Prevent Iberian Wedding

Subscribe to the CK II Expansion and enjoy unlimited access to 13 major expansions and more!

Crusader Kings III Available Now!

The realm rejoices as Paradox Interactive announces the launch of Crusader Kings III, the latest entry in the publisher’s grand strategy role-playing game franchise. Advisors may now jockey for positions of influence and adversaries should save their schemes for another day, because on this day Crusader Kings III can be purchased on Steam, the Paradox Store, and other major online retailers.

Delpiero1234

WritAAR

As a player, what I can do to prevent the Iberian Wedding from firing? I think it can fire when Aragon and Castile have a female and male ruler or something like that.
Can it also fire if one of the two parties is at war? If not then I could drag Aragon into a long war to ensure that it won't fire, or not?


Edit: Nvm the Iberian Wedding fired anyways


Take a look at Delpiero's Inkwell for a complete list of my AARs.

Londoner247

Фельдмаршал

It cannot fire if Aragon is human controlled. It also cannot fire whilst Aragon and Castile are at war with each other (but third party wars don't prevent it). Finally, it cannot fire if they do not share a border.

Your best bet therefore looks like allying France and going to war with Castile and / or Aragon to give France a chain of provinces separating Castile from Aragon. Not sure that's a good plan in the long run though as France doesn't need that help!

MWSampson

Второй лейтенант

GChapman

Генерал-лейтенант

User4035

Фельдмаршал

You can make castile release Leon and such thus making castile weaker so the can't hold their PU.

I noticed if Poland doesn't conquer teutons then they usually lose their Lithuania PU. So similar logic for xastile.

MAKE ORTHODOXY GREAT AGAIN!

Freedavebrown

Крупный

Valanna

Второй лейтенант

Mackwolfe

Общий

Roprop

Corporal

User4035

Фельдмаршал

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.

. it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

MAKE ORTHODOXY GREAT AGAIN!

AurochsAway

Фельдмаршал

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.

. it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

Wickermoon

Генерал-лейтенант

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.
. it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

Issac1709

Генерал-лейтенант

Issac1709

Генерал-лейтенант

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.

. it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

Just pay some dip and spam the return core button, also anyone have any idea what CB's give no dip return core?

I know Impreal Ban does (Best CB ever, no dip conquest), any more?

Wickermoon

Генерал-лейтенант

Just pay some dip and spam the return core button, also anyone have any idea what CB's give no dip return core?

I know Impreal Ban does (Best CB ever, no dip conquest), any more?

Strangedane

Общий

I just fed an exiled portugal ALL of it's european holdings back in one war.


Ancient Greek Terracotta Protome of a ram head - 10×9×11 cm - (1)

Greece approx. 6th/5th century BC. representation of a ram's head. Height: 10 cm, width: 9 cm, length: 11 cm The animal is depicted with spiral horns and deliberately without ears to give the figure more strength, that the face is fine and detailed.
Claims of ram-condemnation types can be found in Egyptian and Vedic religiosity. In the Greco-Roman world, as in the biblical world, the ram is by definition an animal destined for sacrifice. In the Christian world, the Agnus Dei, who saves mankind with his sacrifice, is often represented as a ram, in contrast to the evil goat, symbolic of the unclean. An astral figure corresponding to the constellation that marks the beginning of spring, when the animals of the flock begin to move away from their mothers, and their horns begin to grow on their foreheads, the ram has a clear solar, warrior and phallic value.
Condition: some small losses on the neck and muzzle, horns, small cracks. Glued right horn.

Provenance: In 1994 from the German art trade, prior to that German private collection from the 1950s. Certificate of origin is available from Catawiki.

Important information:
The seller guarantees that this item was legally acquired and is entitled to send it.
The seller will ensure that the necessary documents are also supplied.
The seller will inform the buyer if this takes more than 2 days.

Greece approx. 6th/5th BC. Plastically shaped representation of a ram's head. Height: 10 cm, width: 9 cm, length: 11 cm The animal is depicted with spiral horns and deliberately without ears to give the figure more strength, that the face is fine and detailed.
Claims of comparable ram forms can be found in Egyptian and Vedic religiosity. In the Greco-Roman world as in the biblical world, the ram is by definition an animal destined for sacrifice. In the Christian world, the Agnus Dei, who saves humanity due to its sacrifice, is often portrayed as ram, as opposed to the evil goat, symbol of the unclean. An astral figure that corresponds to the constellation that marks the beginning of spring, when the births of the flock begin to distance themselves from their mothers, and their horns grow on their foreheads, the ram has a clear solar, warrior and phallic value.
Condition: Flaking at the neck and muzzle, horns, small cracks. Right horn glued.

Provenance: In 1994 from the German art trade, before that in a German private collection of the 50s. Proof of origin at Catawiki.

Important information:
The seller guarantees, that this object has been acquired legally and that he is entitled to ship it.
The seller will ensure that the necessary documents are provided.
The seller will inform the buyer if this should take more than 2 days.


First Punic War (264–241 bce )

The proximate cause of the first outbreak was a crisis in the city of Messana (Messina), commanding the straits between Italy and Sicily. The Mamertini, a band of Campanian mercenaries, had forcibly established themselves within the town and were being hard pressed in 264 by Hieron II of Syracuse. The Mamertini appealed to both Rome and Carthage, and the Carthaginians, arriving first, occupied Messana and effected a reconciliation with Hieron. The Roman commander, nevertheless, persisted in throwing troops into the city, and, by seizing the Carthaginian admiral during a parley, induced him to withdraw. This aggression provoked war with Carthage and Syracuse.

Operations began with a joint attack upon Messana, which the Romans easily repelled. In 263 the Romans advanced with a considerable force into Hieron’s territory and induced him to seek peace and alliance with them. They besieged and captured the Carthaginian base at Agrigentum in 262 but made little impression upon the Carthaginian fortresses in the west of the island and upon the towns of the interior.

In 260 the Romans built their first large fleet of standard battleships. At Mylae (Milazzo), off the north Sicilian coast, their admiral Gaius Duilius defeated a Carthaginian squadron of superior maneuvering capacity by grappling and boarding. This left Rome free to land a force on Corsica (259) and expel the Carthaginians but did not suffice to loosen their grasp on Sicily. A large Roman fleet sailed out in 256, repelled the entire Carthaginian fleet off Cape Ecnomus (near modern Licata) and established a fortified camp on African soil at Clypea (Kélibia in Tunisia). The Carthaginians, whose citizen levy was utterly disorganized, could neither keep the field against the invaders nor prevent their subjects from revolting. After one campaign they were ready to sue for peace, but the terms which the Roman commander Marcus Atilius Regulus offered were intolerably harsh. Accordingly they equipped a new army in which, by the advice of a Greek captain of mercenaries named Xanthippus, cavalry and elephants formed the strongest arm. In 255, under Xanthippus’ command, they offered battle to Regulus, who had taken up position with an inadequate force near Tunis, outmaneuvered him, and destroyed the bulk of his army. A second Roman fleet, which subsequently reached Africa after defeating the full Carthaginian fleet off Cape Hermaeum (Sharīk Peninsula), withdrew all the remaining troops.

The Romans now directed their efforts once more against Sicily. In 254 they captured the important fortress of Panormus (Palermo), but when Carthage threw reinforcements into the island the war again came to a standstill. In 251 or 250 the Roman general Lucius Caecilius Metellus at last brought about a pitched battle near Panormus in which the enemy’s force was effectively crippled. This victory was followed by an investment of the chief Punic base at Lilybaeum (Marsala), together with Drepanum (Trapani), by land and sea. The besiegers met with a gallant resistance and in 249 were compelled to withdraw by the loss of their fleet in a surprise attack upon Drepanum, in which the admiral Publius Claudius Pulcher was repulsed with a loss of 93 ships. While this was the Romans’ only naval defeat in the war, their fleet had suffered a series of grievous losses by storm, and now it was so reduced that the attack upon Sicily had to be suspended. At the same time, the Carthaginians, who felt no less severely the financial strain of the prolonged struggle, reduced their forces and made no attempt to deliver a counterattack. The only noteworthy feature of the ensuing campaigns is the skillful guerrilla war waged by a new Carthaginian commander, Hamilcar Barca, from his strong positions on Mt. Ercte (247–244) and Mt. Eryx (modern Erice) (244–242) in western Sicily, by which he effectually screened Lilybaeum from any attempt on it by the Roman land army.

In 242 Rome resumed operations at sea. By a magnificent effort on the part of private citizens a fleet of 200 warships was equipped and sent out to renew the blockade of Lilybaeum. The Carthaginians hastily collected a relief force, but in a battle fought off the Aegates Insulae (Egadi Islands), west of Drepana, their fleet was caught at a disadvantage and mostly sunk or captured (March 10, 241). This victory, by giving the Romans undisputed command of the sea, rendered certain the ultimate fall of the Punic strongholds in Sicily. The Carthaginians accordingly opened negotiations and consented to a peace by which they ceded Sicily and the Lipari (Eolie) Islands to Rome and paid an indemnity of 3,200 talents.


History – Moorish Art and Architecture

One of my favourite style of Islamic art and architecture is the Moorish Style.It is derived from the name Moors – a name the Europeans gave the Arab-muslims who took over the Iberian Peninsula in the early 8th Century.

The architecture style (and subsequently – the art) was influenced by Greco-Roman, Berber and Visigoth cultures and tradition and in turn influences the future Mediterranean culture.

La Mezquita – Cordoba, Spain

History of the Muslim government of the Iberian Peninsula.

Al-Andalus is the Arabic name given to the areas in the Iberian Peninsula and Septimania that was under the Muslims rule between the period of 711AD to 1492AD. It is said that the name Al-Andalus was taken from the name Vandal , the Germanic tribe who controlled parts of the Iberian Peninsula between 407AD to 429AD. However, there is no historical basis to support this fact. It is also said the name derived from Arabic name for Атлантида, taking that the sounds of both of these names were almost similar. The etymology of the name is still a disputed topic.

In the year 711AD, the Umayyad Caliph Al-Walid gave orders to Tariq bin Ziyad to lead a small force towards Spain, through Gibraltar (in fact, the name Gibraltar is derived from the Arabic word Jabal Tariq, meaning the Hill of Tariq) and successfully lead it from campaigns to campaigns and conquered the whole of Spain under the name of Al-Andalus, Governed by the Islamic Caliphate of Ummayad.

The Al-Andalus period was agreed by many historians to be very successful. Advances in Philosophy, Sciences, Medicines and the Arts was developed extensively great muslim men of philosophy and sciences emerged like Ibn Rushd (Averroes) and Ibn Bajjah ( Avempace) ,a considerable amount of medicines were discovered and utilized, many artistic revolutions were introduced. In short – the Muslim World back then contributed significantly to the relative fields and after the fall of the Muslim Empire in Spain in 1492 became the foundations of the European Renaissance.

The Art Form – The Uniqueness of The Moorish Art and Architecture

A collage of art relics from the Al-Andalus. From left to right – Pyxis of Al-Mughira, Louvre, A fragment of an Amulet, Louvre, tin-glazed with lusterware decoration, Spain and a Quran manuscript page.

The art of the Moors are very highly advanced,as with the advances of other academical fields. Many of modern musical instruments were based or even evolved from Arabic instruments, such as the lute (from the Arabian Oud), the guitar (Qitara), the castanet (Kasatan) and many more. The Flamenco, one of the hallmark of Spanish performing arts, were acknowledged to be heavily influenced by Arabian performing arts.

In this time period also the geometric and arabesque art, the characteristic art of the Islamic Empire, grew considerably. The art form of Geometric art are improvised with the advent of the new mathematical knowledge the Muslim scholars had acquired. In effect, more and more designs came up and utilized, and gets more and more complicated and intricate.

The Arabesques also enjoyed a significant transformation as with the Geometric art. Arabesques became more and more complex and elaborate, floral elements are more apparent and stylized, decorating everything to small daily items to buildings and palaces.

A variation of the Middle eastern and Central Asian space filling decoration called Mocárabe was founded and introduced – it is notable for it stalactite or honeycomb like form decorating the likes of La Mezquita and the Alhambra.

Many great fine works was done in this golden age from literature, to sciences to art . Cities and palaces were constructed -The Caliphate City of Medinat Azzahra, The Great Mosque of Cordoba (La Mezquita) and the Palace of Generalife. And of course, one place that serves as the witness of this great period, and the place to see it all is the Alhambra.

Courtyard of the Lions. note the intricate Arabesques on the walls and the Mocárabe beneath the arches

Mosaic works and stone works in the Alhambra.

Hall of the Ambassadors, Alhambra. Almost all of the characteristic Islamic art decoration were present here – the Zillij Tileworks, the pierced screens, the arabesques, calligraphy…


Резюме

Este artículo estudia la expansión de la enseñanza básica en América Latina durante el siglo xx desde una perspectiva mundial y comparativa. El trabajo argumenta que los niveles y la expansión, en términos de matrícula, fue bastante notable. Sin embargo, el análisis comparativo del grado de distribución de la matrícula demuestra que dicha expansión no se corresponde con mejoras equivalentes en la calidad de la educación. El persistente sesgo del gasto público en educación terciaria sugiere que la explicación de su baja calidad está relacionada con las carencias del financiamiento público de la educación primaria. Esto implica que la tesis de economía política sobre el subdesarrollo educativo de América Latina que proponen Engerman, Mariscal y Sokoloff para el siglo XIX, se mantiene durante la mayor parte del siglo xx.


Random-access Memory - History

Early computers used relays, or delay lines for "main" memory functions. Ultrasonic delay lines could only reproduce data in the order it was written. Drum memory could be expanded at low cost but retrieval of non-sequential memory items required knowledge of the physical layout of the drum to optimize speed. Latches built out of vacuum tube triodes, and later, out of discrete transistors, were used for smaller and faster memories such as random-access register banks and registers. Such registers were relatively large, power-hungry and too costly to use for large amounts of data generally only a few hundred or few thousand bits of such memory could be provided.

The first practical form of random-access memory was the Williams tube starting in 1947. It stored data as electrically charged spots on the face of a cathode ray tube. Since the electron beam of the CRT could read and write the spots on the tube in any order, memory was random access. The capacity of the Williams tube was a few hundred to around a thousand bits, but it was much smaller, faster, and more power-efficient than using individual vacuum tube latches.

Magnetic-core memory, invented in 1947 and developed up until the mid 1970s, became a widespread form of random-access memory. It relied on an array of magnetized rings by changing the sense of magnetization, data could be stored, with each bit represented physically by one ring. Since every ring had a combination of address wires to select and read or write it, access to any memory location in any sequence was possible.

Память с магнитным сердечником была стандартной формой системы памяти до тех пор, пока не была вытеснена твердотельной памятью в интегральных схемах, начиная с начала 1970-х годов. Роберт Х. Деннард изобрел динамическую память с произвольным доступом (DRAM) в 1968 году, что позволило заменить схему защелки с 4 или 6 транзисторами на один транзистор для каждого бита памяти, что значительно увеличило плотность памяти за счет непостоянства. Данные хранились в крошечной емкости каждого транзистора, и их приходилось периодически обновлять в течение нескольких миллисекунд, прежде чем заряд мог уйти.

До разработки схем интегрированной постоянной памяти (ПЗУ), постоянный (или только для чтенияПамять с произвольным доступом часто создавалась с использованием диодных матриц, управляемых адресными декодерами, или особым образом намотанных плоскостей памяти с тросом.

Подробнее по этой теме: Оперативная память

Другие статьи, относящиеся к "истории":

Известные цитаты, содержащие слово история:

& ldquo история Американская политика усеяна телами людей, которые заняли настолько чистую позицию, что не имели никакого влияния. & rdquo
& mdash Бен С. Брэдли (р. 1921)


Смотреть видео: Xodó da família: ovelha é criada como animal de estimação em Curitiba


Комментарии:

  1. Mokinos

    Мудрый не тот, кто много знает, но тот, чьи знания полезны =)

  2. Stiles

    красивые девчонки

  3. Gardagrel

    Я присоединяюсь. Это было и со мной. Давайте обсудим этот вопрос.



Напишите сообщение